恋して桜!
第13章 私を見守ってくれる人
小さな小屋で手習いを教えたり、
剣を教えたり
慎ましやかに生活している。
特に贅沢している訳ではないが、
何気無いことが幸せだ。
何も感じず
何も考えず
人を殺っていたあの頃とは
…違う。
子どもA「以蔵せんせー」
子どもB「せんせー!ご本読んでーっ」
小さな子ども達が掛けて来る。
以蔵「嗚呼、畑の手入れをしてからで良いか?
もうすぐ、これが収穫出来そうだからな」
子どもC「以蔵せんせー、これはなんて名前のお野菜なの?」
以蔵「えっと…これは、確かキャベツとかって言うので」
梢「くすくす…」
子どもA「あ、梢せんせー!
ご飯作るのー?」
梢「うん。お洗濯物を畳んだら、
ご飯のしたくするよ」
子どもB「以蔵せんせー早くっ!早くしないとご飯の手伝いしなくちゃだからっ!」
子どもD「梢せんせ薪とって来た」
梢「ありがとう、ご苦労様。
以蔵先生が畑の手入れが終わったら本を読んでくれるそうよ」
子どもD「やりー!以蔵せんせっ早く畑の手入れしちゃおうぜ!」
子どもE「梢せんせ、お洗濯畳むの手伝う」
梢「ありがとう、じゃあそこのをお願いね。
でも、以蔵先生が皆に本を読み始めたら聞きに行っていいよ」
子どもE「わーい!だから梢先生だいすきー!」
子ども達に囲まれ、以蔵と梢は幸せに暮らしている。
でも、以蔵には考えている事がある。
剣を教えたり
慎ましやかに生活している。
特に贅沢している訳ではないが、
何気無いことが幸せだ。
何も感じず
何も考えず
人を殺っていたあの頃とは
…違う。
子どもA「以蔵せんせー」
子どもB「せんせー!ご本読んでーっ」
小さな子ども達が掛けて来る。
以蔵「嗚呼、畑の手入れをしてからで良いか?
もうすぐ、これが収穫出来そうだからな」
子どもC「以蔵せんせー、これはなんて名前のお野菜なの?」
以蔵「えっと…これは、確かキャベツとかって言うので」
梢「くすくす…」
子どもA「あ、梢せんせー!
ご飯作るのー?」
梢「うん。お洗濯物を畳んだら、
ご飯のしたくするよ」
子どもB「以蔵せんせー早くっ!早くしないとご飯の手伝いしなくちゃだからっ!」
子どもD「梢せんせ薪とって来た」
梢「ありがとう、ご苦労様。
以蔵先生が畑の手入れが終わったら本を読んでくれるそうよ」
子どもD「やりー!以蔵せんせっ早く畑の手入れしちゃおうぜ!」
子どもE「梢せんせ、お洗濯畳むの手伝う」
梢「ありがとう、じゃあそこのをお願いね。
でも、以蔵先生が皆に本を読み始めたら聞きに行っていいよ」
子どもE「わーい!だから梢先生だいすきー!」
子ども達に囲まれ、以蔵と梢は幸せに暮らしている。
でも、以蔵には考えている事がある。